TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 15:33

Konteks
Jesus’ Death

15:33 Now 1  when it was noon, 2  darkness came over the whole land 3  until three in the afternoon. 4 

Markus 15:38-39

Konteks
15:38 And the temple curtain 5  was torn in two, from top to bottom. 15:39 Now when the centurion, 6  who stood in front of him, saw how he died, 7  he said, “Truly this man was God’s Son!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:33]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[15:33]  2 tn Grk “When the sixth hour had come.”

[15:33]  3 sn This imagery has parallels to the Day of the Lord: Joel 2:10; Amos 8:9; Zeph 1:15.

[15:33]  4 tn Grk “until the ninth hour.”

[15:38]  5 tn The referent of this term, καταπέτασμα (katapetasma), is not entirely clear. It could refer to the curtain separating the holy of holies from the holy place (Josephus, J. W. 5.5.5 [5.219]), or it could refer to one at the entrance of the temple court (Josephus, J. W. 5.5.4 [5.212]). Many argue that the inner curtain is meant because another term, κάλυμμα (kalumma), is also used for the outer curtain. Others see a reference to the outer curtain as more likely because of the public nature of this sign. Either way, the symbolism means that access to God has been opened up. It also pictures a judgment that includes the sacrifices.

[15:39]  6 sn A centurion was a noncommissioned officer in the Roman army or one of the auxiliary territorial armies, commanding a centuria of (nominally) 100 men. The responsibilities of centurions were broadly similar to modern junior officers, but there was a wide gap in social status between them and officers, and relatively few were promoted beyond the rank of senior centurion. The Roman troops stationed in Judea were auxiliaries, who would normally be rewarded with Roman citizenship after 25 years of service. Some of the centurions may have served originally in the Roman legions (regular army) and thus gained their citizenship at enlistment. Others may have inherited it, like Paul.

[15:39]  7 tn Grk “the way he breathed his last”; or “the way he expired”; or “that he thus breathed no more.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA