Lukas 19:5
Konteks19:5 And when Jesus came to that place, he looked up 1 and said to him, “Zacchaeus, come down quickly, 2 because I must 3 stay at your house today.” 4
Lukas 19:9-10
Konteks19:9 Then 5 Jesus said to him, “Today salvation 6 has come to this household, 7 because he too is a son of Abraham! 8 19:10 For the Son of Man came 9 to seek and to save the lost.”
[19:5] 1 tc Most
[19:5] 2 tn Grk “hastening, come down.” σπεύσας (speusa") has been translated as a participle of manner.
[19:5] 3 sn I must stay. Jesus revealed the necessity of his associating with people like Zacchaeus (5:31-32). This act of fellowship indicated acceptance.
[19:5] 4 sn On today here and in v. 9, see the note on today in 2:11.
[19:9] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative
[19:9] 6 sn This is one of the few uses of the specific term salvation in Luke (1:69, 71, 77), though the concept runs throughout the Gospel.
[19:9] 7 sn The household is not a reference to the building, but to the people who lived within it (L&N 10.8).
[19:9] 8 sn Zacchaeus was personally affirmed by Jesus as a descendant (son) of Abraham and a member of God’s family.
[19:10] 9 sn The Son of Man came to seek and to save the lost is Jesus’ mission succinctly defined. See Luke 15:1-32.