TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 5:4-5

Konteks
5:4 When he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into the deep water and lower 1  your nets for a catch.” 5:5 Simon 2  answered, 3  “Master, 4  we worked hard all night and caught nothing! But at your word 5  I will lower 6  the nets.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:4]  1 tn Or “let down.” The verb here is plural, so this is a command to all in the boat, not just Peter.

[5:5]  2 tn Grk “And Simon.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[5:5]  3 tn Grk “answering, Simon said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation to “Simon answered.”

[5:5]  4 tn The word ἐπιστάτης is a term of respect for a person of high status (see L&N 87.50).

[5:5]  5 tn The expression “at your word,” which shows Peter’s obedience, stands first in the Greek clause for emphasis.

[5:5]  6 tn Or “let down.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA