TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 9:14

Konteks
9:14 The men examined 1  some of their provisions, but they failed to ask the Lord’s advice. 2 

Yosua 2:12

Konteks
2:12 So now, promise me this with an oath sworn in the Lord’s name. 3  Because I have shown allegiance to you, show allegiance to my family. 4  Give me a solemn pledge 5 

Yosua 22:22

Konteks
22:22 “El, God, the Lord! 6  El, God, the Lord! He knows the truth! 7  Israel must also know! If we have rebelled or disobeyed the Lord, 8  don’t spare us 9  today!

Yosua 22:29

Konteks
22:29 Far be it from us to rebel against the Lord by turning back today from following after the Lord by building an altar for burnt offerings, sacrifices, and tokens of peace 10  aside from the altar of the Lord our God located in front of his dwelling place!” 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:14]  1 tn Heb “took.” This probably means they tasted some of the food to make sure it was stale.

[9:14]  2 tn Heb “but they did not ask the mouth of the Lord.” This refers to seeking the Lord’s will and guidance through an oracle.

[2:12]  3 tn Heb “Now, swear to me by the Lord.”

[2:12]  sn To swear an oath in the Lord’s name would make the Lord the witness and guarantor of the promise attached to the oath. If the person making the oath should go back on the promise, the Lord would judge him for breaking the contract.

[2:12]  4 tn Heb “with the house of my father.”

[2:12]  5 tn Heb “true sign,” that is, “an inviolable token or pledge.”

[22:22]  6 sn Israel’s God is here identified with three names: (1) אֵל (’el), “El” (or “God”); (2) אֱלֹהִים (’elohim), “Elohim” (or “God”), and (3) יְהוָה (yÿhvah), “Yahweh” (or “the Lord”). The name אֵל (’el, “El”) is often compounded with titles, for example, El Elyon, “God Most High.”

[22:22]  7 tn Heb “he knows.”

[22:22]  8 tn Heb “if in rebellion or if in unfaithfulness against the Lord.”

[22:22]  9 tn Heb “do not save us.” The verb form is singular, being addressed to either collective Israel or the Lord himself. The LXX translates in the third person.

[22:29]  10 tn Or “peace offerings.”

[22:29]  11 sn The Lord’s dwelling place here refers to the tabernacle.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA