TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 2:9

Konteks
2:9 She said to the men, “I know the Lord is handing this land over to you. 1  We are absolutely terrified of you, 2  and all who live in the land are cringing before 3  you. 4 

Yosua 3:7

Konteks

3:7 The Lord told Joshua, “This very day I will begin to honor you before all Israel 5  so they will know that I am with you just as I was with Moses.

Yosua 4:14

Konteks
4:14 That day the Lord brought honor to Joshua before all Israel. They respected 6  him all his life, 7  just as they had respected 8  Moses.

Yosua 5:2

Konteks
A New Generation is Circumcised

5:2 At that time the Lord told Joshua, “Make flint knives and circumcise the Israelites once again.” 9 

Yosua 9:18-19

Konteks
9:18 The Israelites did not attack them because the leaders of the community had sworn an oath to them in the name of the Lord God of Israel. 10  The whole community criticized 11  the leaders, 9:19 but all the leaders told the whole community, “We swore an oath to them in the name of 12  the Lord God of Israel. So now we can’t hurt 13  them!

Yosua 15:13

Konteks

15:13 Caleb son of Jephunneh was assigned Kiriath Arba (that is Hebron) within the tribe of Judah, according to the Lord’s instructions to Joshua. (Arba was the father of Anak.) 14 

Yosua 20:7

Konteks

20:7 So they selected 15  Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath Arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:9]  1 tn Heb “has given the land to you.” Rahab’s statement uses the Hebrew perfect, suggesting certitude.

[2:9]  2 tn Heb “terror of you has fallen upon us.”

[2:9]  3 tn Or “melting away because of.”

[2:9]  4 tn Both of these statements are actually subordinated to “I know” in the Hebrew text, which reads, “I know that the Lord…and that terror of you…and that all the inhabitants….”

[3:7]  5 tn Or more literally, “to exalt you in the eyes of all Israel.”

[4:14]  6 tn Heb “feared.”

[4:14]  7 tn Heb “all the days of his life.”

[4:14]  8 tn Heb “had feared.”

[5:2]  9 tn Heb “return, circumcise the sons of Israel a second time.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used here in an adverbial sense to indicate the repetition of an action.

[9:18]  10 tn Heb “by the Lord God of Israel.”

[9:18]  11 tn Or “grumbled against.”

[9:19]  12 tn Heb “to them by….”

[9:19]  13 tn Or “touch.”

[15:13]  14 tn Heb “To Caleb son of Jephunneh he gave a portion in the midst of the sons of Judah according to the mouth [i.e., command] of the Lord to Joshua, Kiriath Arba (the father of Anak), it is Hebron.”

[20:7]  15 tn Heb “set apart.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA