Yosua 2:16
Konteks2:16 She told them, “Head 1 to the hill country, so the ones chasing you don’t find you. 2 Hide from them there for three days, long enough for those chasing you 3 to return. Then you can be on your way.”
Yosua 2:22
Konteks2:22 They went 4 to the hill country and stayed there for three days, long enough for those chasing them 5 to return. Their pursuers 6 looked all along the way but did not find them. 7
Yosua 10:27
Konteks10:27 At sunset Joshua ordered his men to take them down from the trees. 8 They threw them into the cave where they had hidden and piled large stones over the mouth of the cave. (They remain to this very day.) 9
[2:16] 2 tn Heb “so that the pursuers might not meet you.”
[2:16] 3 tn Heb “the pursuers.” The object (“you”) is not in the Hebrew text but is implied.
[2:22] 4 tn Heb “they went and came.”
[2:22] 5 tn Heb “the pursuers.” The object (“them”) is added for clarification.
[2:22] 6 tn Heb “the ones chasing them.” This has been rendered as “their pursuers” in the translation to avoid redundancy with the preceding clause.
[2:22] 7 tn Heb “The pursuers looked in all the way and did not find [them].”
[10:27] 8 sn For the legal background of the removal of the corpses before sundown, see Deut 21:22-23.
[10:27] 9 tn Heb “to this very day.” The words “They remain” are supplied in the translation for clarification.