TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 7:21

Konteks
7:21 Jesus replied, 1  “I performed one miracle 2  and you are all amazed. 3 

Yohanes 9:19

Konteks
9:19 They asked the parents, 4  “Is this your son, whom you say 5  was born blind? Then how does he now see?”

Yohanes 12:18

Konteks
12:18 Because they had heard that Jesus 6  had performed this miraculous sign, the crowd went out to meet him.

Yohanes 13:7

Konteks
13:7 Jesus replied, 7  “You do not understand 8  what I am doing now, but you will understand 9  after these things.”

Yohanes 13:28

Konteks
13:28 (Now none of those present at the table 10  understood 11  why Jesus 12  said this to Judas. 13 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:21]  1 tn Grk “Jesus answered and said to them.”

[7:21]  2 tn Grk “I did one deed.”

[7:21]  3 sn The “one miracle” that caused them all to be amazed was the last previous public miracle in Jerusalem recorded by the author, the healing of the paralyzed man in John 5:1-9 on the Sabbath. (The synoptic gospels record other Sabbath healings, but John does not mention them.)

[9:19]  4 tn Grk “and they asked them, saying”; the referent (the parents) has been specified in the translation for clarity.

[9:19]  5 tn The Greek pronoun and verb are both plural (both parents are addressed).

[12:18]  6 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[13:7]  7 tn Grk “answered and said to him.”

[13:7]  8 tn Grk “You do not know.”

[13:7]  9 tn Grk “you will know.”

[13:28]  10 tn Grk “reclining at the table.” The phrase reclining at the table reflects the normal practice in 1st century Near Eastern culture of eating a meal in a semi-reclining position.

[13:28]  11 tn Or “knew.”

[13:28]  12 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[13:28]  13 tn Grk “to him”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA