TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 6:8

Konteks
6:8 One of Jesus’ disciples, 1  Andrew, Simon Peter’s brother, said to him,

Yohanes 13:24-25

Konteks
13:24 So Simon Peter 2  gestured to this disciple 3  to ask Jesus 4  who it was he was referring to. 5  13:25 Then the disciple whom Jesus loved 6  leaned back against Jesus’ chest and asked him, “Lord, who is it?”

Yohanes 16:29

Konteks

16:29 His disciples said, “Look, now you are speaking plainly 7  and not in obscure figures of speech! 8 

Yohanes 20:5

Konteks
20:5 He bent down 9  and saw the strips of linen cloth lying there, 10  but he did not go in.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:8]  1 tn Grk “one of his disciples.”

[13:24]  2 sn It is not clear where Simon Peter was seated. If he were on Jesus’ other side, it is difficult to see why he would not have asked the question himself. It would also have been difficult to beckon to the beloved disciple, on Jesus’ right, from such a position. So apparently Peter was seated somewhere else. It is entirely possible that Judas was seated to Jesus’ left. Matt 26:25 seems to indicate that Jesus could speak to him without being overheard by the rest of the group. Judas is evidently in a position where Jesus can hand him the morsel of food (13:26).

[13:24]  3 tn Grk “to this one”; the referent (the beloved disciple) has been specified in the translation for clarity.

[13:24]  4 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[13:24]  5 sn That is, who would betray him (v. 21).

[13:25]  6 tn Grk “he”; the referent (the disciple Jesus loved) has been specified in the translation for clarity.

[16:29]  7 tn Or “openly.”

[16:29]  8 tn Or “not in parables.” or “not in metaphors.”

[16:29]  sn How is the disciples’ reply to Jesus now you are speaking plainly and not in obscure figures of speech to be understood? Their claim to understand seems a bit impulsive. It is difficult to believe that the disciples have really understood the full implications of Jesus’ words, although it is true that he spoke to them plainly and not figuratively in 16:26-28. The disciples will not fully understand all that Jesus has said to them until after his resurrection, when the Holy Spirit will give them insight and understanding (16:13).

[20:5]  9 sn In most instances the entrance to such tombs was less than 3 ft (1 m) high, so that an adult would have to bend down and practically crawl inside.

[20:5]  10 sn Presumably by the time the beloved disciple reached the tomb there was enough light to penetrate the low opening and illuminate the interior of the tomb sufficiently for him to see the strips of linen cloth lying there. The author does not state exactly where the linen wrappings were lying. Sometimes the phrase has been translated “lying on the ground,” but the implication is that the wrappings were lying where the body had been. The most probable configuration for a tomb of this sort would be to have a niche carved in the wall where the body would be laid lengthwise, or a low shelf like a bench running along one side of the tomb, across the back or around all three sides in a U-shape facing the entrance. Thus the graveclothes would have been lying on this shelf or in the niche where the body had been.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA