TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 5:8

Konteks
5:8 Jesus said to him, “Stand up! Pick up your mat 1  and walk.”

Yohanes 5:12

Konteks
5:12 They asked him, “Who is the man who said to you, ‘Pick up your mat 2  and walk’?” 3 

Yohanes 5:22-23

Konteks
5:22 Furthermore, the Father does not judge 4  anyone, but has assigned 5  all judgment to the Son, 5:23 so that all people 6  will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:8]  1 tn Or “pallet,” “mattress,” “cot,” or “stretcher.” Some of these items, however, are rather substantial (e.g., “mattress”) and would probably give the modern English reader a false impression.

[5:12]  2 tc While a number of mss, especially the later ones (Ac C3 D Θ Ψ Ë1,13 33 Ï latt sy), include the words τον κραβ(β)ατ(τ)ον σου (ton krab(b)at(t)on sou, “your mat”) here, the earliest and best (Ì66,75 א B C* L) do not. Nevertheless, in the translation, it is necessary to supply the words due to the demands of English style, which does not typically allow for understood or implied direct objects as Greek does.

[5:12]  3 tn Grk “Pick up and walk”; the object (the mat) is implied but not repeated.

[5:22]  4 tn Or “condemn.”

[5:22]  5 tn Or “given,” or “handed over.”

[5:23]  6 tn Grk “all.” The word “people” is not in the Greek text but is supplied for stylistic reasons and for clarity (cf. KJV “all men”).



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA