Yohanes 5:44
Konteks5:44 How can you believe, if you accept praise 1 from one another and don’t seek the praise 2 that comes from the only God? 3
Yohanes 7:23
Konteks7:23 But if a male child 4 is circumcised 5 on the Sabbath so that the law of Moses is not broken, 6 why are you angry with me because I made a man completely well 7 on the Sabbath?
Yohanes 7:26
Konteks7:26 Yet here he is, speaking publicly, 8 and they are saying nothing to him. 9 Do the rulers really know that this man 10 is the Christ? 11
[5:44] 1 tn Or “honor” (Grk “glory,” in the sense of respect or honor accorded to a person because of their status).
[5:44] 2 tn Or “honor” (Grk “glory,” in the sense of respect or honor accorded to a person because of their status).
[5:44] 3 tc Several early and important witnesses (Ì66,75 B W a b sa) lack θεοῦ (qeou, “God”) here, thus reading “the only one,” while most of the rest of the tradition, including some important
[7:23] 4 tn Grk “a man.” See the note on “male child” in the previous verse.
[7:23] 5 tn Grk “receives circumcision.”
[7:23] 6 sn If a male child is circumcised on the Sabbath so that the law of Moses is not broken. The Rabbis counted 248 parts to a man’s body. In the Talmud (b. Yoma 85b) R. Eleazar ben Azariah (ca.
[7:23] 7 tn Or “made an entire man well.”
[7:26] 8 tn Or “speaking openly.”
[7:26] 9 sn They are saying nothing to him. Some people who had heard Jesus were so impressed with his teaching that they began to infer from the inactivity of the opposing Jewish leaders a tacit acknowledgment of Jesus’ claims.
[7:26] 11 tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).