Yohanes 4:35
Konteks4:35 Don’t you say, 1 ‘There are four more months and then comes the harvest?’ I tell you, look up 2 and see that the fields are already white 3 for harvest!
Yohanes 19:39
Konteks19:39 Nicodemus, the man who had previously come to Jesus 4 at night, 5 accompanied Joseph, 6 carrying a mixture of myrrh and aloes 7 weighing about seventy-five pounds. 8
Yohanes 20:12
Konteks20:12 And she saw two angels in white sitting where Jesus’ body had been lying, one at the head and one at the feet.
Yohanes 20:26
Konteks20:26 Eight days later the disciples were again together in the house, 9 and Thomas was with them. Although the doors were locked, 10 Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you!”
[4:35] 1 tn The recitative ὅτι (Joti) after λέγετε (legete) has not been translated.
[4:35] 2 tn Grk “lift up your eyes” (an idiom). BDAG 357 s.v. ἐπαίρω 1 has “look up” here.
[19:39] 4 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[19:39] 5 sn See John 3:1-21.
[19:39] 6 tn Grk “came”; the words “accompanied Joseph” are not in the Greek text but are supplied for clarity.
[19:39] 7 sn Aloes refers to an aromatic resin from a plant similar to a lily, used for embalming a corpse.
[19:39] 8 sn The Roman pound (λίτρα, litra) weighed twelve ounces or 325 grams. Thus 100 Roman pounds would be about 32.5 kilograms or 75 pounds.
[20:26] 9 tn Grk “were inside”; the word “together” is implied.
[20:26] 10 tn Grk “the doors were shut”; “locked” conveys a more appropriate idea for the modern English reader.
[20:26] sn See the note on the phrase locked the doors in 20:19.