TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 1:27

Konteks
1:27 who is coming after me. I am not worthy 1  to untie the strap 2  of his sandal!”

Yohanes 5:21

Konteks
5:21 For just as the Father raises the dead and gives them life, 3  so also the Son gives life to whomever he wishes. 4 

Yohanes 19:18

Konteks
19:18 There they 5  crucified 6  him along with two others, 7  one on each side, with Jesus in the middle.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:27]  1 tn Grk “of whom I am not worthy.”

[1:27]  sn The humility of John is evident in the statement I am not worthy. This was considered one of the least worthy tasks of a slave, and John did not consider himself worthy to do even that for the one to come, despite the fact he himself was a prophet.

[1:27]  2 tn The term refers to the leather strap or thong used to bind a sandal. This is often viewed as a collective singular and translated as a plural, “the straps of his sandals,” but it may be more emphatic to retain the singular here.

[5:21]  3 tn Grk “and makes them live.”

[5:21]  4 tn Grk “the Son makes whomever he wants to live.”

[19:18]  5 tn Grk “where they.” This is a continuation of the previous verse in Greek, but contemporary English style tends toward shorter sentences. A literal translation would result in a lengthy and awkward English sentence.

[19:18]  6 sn See the note on Crucify in 19:6.

[19:18]  7 tn Grk “and with him two others.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA