TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 1:25

Konteks
1:25 So they asked John, 1  “Why then are you baptizing if you are not the Christ, 2  nor Elijah, nor the Prophet?”

Yohanes 5:46

Konteks
5:46 If 3  you believed Moses, you would believe me, because he wrote about me.

Yohanes 13:35

Konteks
13:35 Everyone 4  will know by this that you are my disciples – if you have love for one another.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:25]  1 tn Grk “And they asked him, and said to him”; the referent (John) has been specified in the translation for clarity, and the phrase has been simplified in the translation to “So they asked John.”

[1:25]  2 tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).

[1:25]  sn See the note on Christ in 1:20.

[5:46]  3 tn Grk “For if.”

[13:35]  4 tn Grk “All people,” although many modern translations have rendered πάντες (pantes) as “all men” (ASV, RSV, NASB, NIV). While the gender of the pronoun is masculine, it is collective and includes people of both genders.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA