TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 54:9

Konteks

54:9 “As far as I am concerned, this is like in Noah’s time, 1 

when I vowed that the waters of Noah’s flood 2  would never again cover the earth.

In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you.

Yesaya 55:2

Konteks

55:2 Why pay money for something that will not nourish you? 3 

Why spend 4  your hard-earned money 5  on something that will not satisfy?

Listen carefully 6  to me and eat what is nourishing! 7 

Enjoy fine food! 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[54:9]  1 tc The Hebrew text reads literally, “For [or “indeed”] the waters of Noah [is] this to me.” כִּי־מֵי (ki-me, “for the waters of”) should be emended to כְּמֵי (kÿmey, “like the days of”), which is supported by the Qumran scroll 1QIsaa and all the ancient versions except LXX.

[54:9]  2 tn Heb “the waters of Noah” (so NAB, NIV, NRSV).

[55:2]  3 tn Heb “for what is not food.”

[55:2]  4 tn The interrogative particle and the verb “spend” are understood here by ellipsis (note the preceding line).

[55:2]  5 tn Heb “your labor,” which stands by metonymy for that which one earns.

[55:2]  6 tn The infinitive absolute follows the imperative and lends emphasis to the exhortation.

[55:2]  7 tn Heb “good” (so NASB, NIV, NRSV).

[55:2]  8 tn Heb “Let your appetite delight in fine food.”

[55:2]  sn Nourishing, fine food here represents the blessings God freely offers. These include forgiveness, a new covenantal relationship with God, and national prominence (see vv. 3-6).



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA