Yesaya 35:6
Konteks35:6 Then the lame will leap like a deer,
the mute tongue will shout for joy;
for water will flow 1 in the desert,
streams in the wilderness. 2
Kisah Para Rasul 14:10
Konteks14:10 he said with a loud voice, “Stand upright on your feet.” 3 And the man 4 leaped up and began walking. 5
[35:6] 1 tn Heb “burst forth” (so NAB); KJV “break out.”
[35:6] 2 tn Or “Arabah” (NASB); KJV, NIV, NRSV, NLT “desert.”
[14:10] 3 tn BDAG 722 s.v. ὀρθός 1.a has “stand upright on your feet.”
[14:10] 4 tn Grk “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.
[14:10] 5 tn This verb is imperfect tense in contrast to the previous verb, which is aorist. It has been translated ingressively, since the start of a sequence is in view here.