TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 33:15

Konteks

33:15 The one who lives 1  uprightly 2 

and speaks honestly;

the one who refuses to profit from oppressive measures

and rejects a bribe; 3 

the one who does not plot violent crimes 4 

and does not seek to harm others 5 

Yesaya 63:3

Konteks

63:3 “I have stomped grapes in the winepress all by myself;

no one from the nations joined me.

I stomped on them 6  in my anger;

I trampled them down in my rage.

Their juice splashed on my garments,

and stained 7  all my clothes.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[33:15]  1 tn Heb “walks” (so NASB, NIV).

[33:15]  2 tn Or, possibly, “justly”; NAB “who practices virtue.”

[33:15]  3 tn Heb “[who] shakes off his hands from grabbing hold of a bribe.”

[33:15]  4 tn Heb “[who] shuts his ear from listening to bloodshed.”

[33:15]  5 tn Heb “[who] closes his eyes from seeing evil.”

[63:3]  6 sn Nations, headed by Edom, are the object of the Lord’s anger (see v. 6). He compares military slaughter to stomping on grapes in a vat.

[63:3]  7 tn Heb “and I stained.” For discussion of the difficult verb form, see HALOT 170 s.v. II גאל. Perhaps the form is mixed, combining the first person forms of the imperfect (note the alef prefix) and perfect (note the תי- ending).



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA