Yesaya 30:2
Konteks30:2 They travel down to Egypt
without seeking my will, 1
seeking Pharaoh’s protection,
and looking for safety in Egypt’s protective shade. 2
Yesaya 37:14
Konteks37:14 Hezekiah took the letter 3 from the messengers and read it. 4 Then Hezekiah went up to the Lord’s temple and spread it out before the Lord.
[30:2] 1 tn Heb “those who go to descend to Egypt, but [of] my mouth they do not inquire.”
[30:2] 2 tn Heb “to seek protection in the protection of Pharaoh, and to seek refuge in the shade of Egypt.”
[37:14] 3 tc The Hebrew text has the plural, “letters.” The final mem (ם) may be dittographic (note the initial mem on the form that immediately follows). Some Greek and Aramaic witnesses have the singular. If so, one still has to deal with the yod that is part of the plural ending. J. N. Oswalt refers to various commentators who have suggested ways to understand the plural form (Isaiah [NICOT], 1:652).
[37:14] 4 tn In the parallel text in 2 Kgs 19:14 the verb has the plural suffix, “them,” but this probably reflects a later harmonization to the preceding textual corruption (of “letter” to “letters”).