Yesaya 3:6
Konteks3:6 Indeed, a man will grab his brother
right in his father’s house 1 and say, 2
‘You own a coat –
you be our leader!
This heap of ruins will be under your control.’ 3
Yesaya 22:23
Konteks22:23 I will fasten him like a peg into a solid place; 4 he will bring honor and respect to his father’s family. 5
[3:6] 1 tn Heb “[in] the house of his father” (so ASV); NIV “at his father’s home.”
[3:6] 2 tn The words “and say” are supplied for stylistic reasons.
[3:6] 3 tn Heb “your hand”; NASB “under your charge.”
[3:6] sn The man’s motives are selfish. He tells his brother to assume leadership because he thinks he has some wealth to give away.
[22:23] 4 sn The metaphor depicts how secure his position will be.
[22:23] 5 tn Heb “and he will become a glorious throne for the house of his father.”