Yesaya 23:8
Konteks23:8 Who planned this for royal Tyre, 1
whose merchants are princes,
whose traders are the dignitaries 2 of the earth?
Yesaya 54:12
Konteks54:12 I will make your pinnacles out of gems, 3
your gates out of beryl, 4
and your outer wall 5 out of beautiful 6 stones.
Yesaya 62:7
Konteks62:7 Don’t allow him to rest until he reestablishes Jerusalem, 7
until he makes Jerusalem the pride 8 of the earth.
Yesaya 66:7
Konteks66:7 Before she goes into labor, she gives birth!
Before her contractions begin, she delivers a boy!
[23:8] 1 tn The precise meaning of הַמַּעֲטִירָה (hamma’atirah) is uncertain. The form is a Hiphil participle from עָטַר (’atar), a denominative verb derived from עֲטָרָה (’atarah, “crown, wreath”). The participle may mean “one who wears a crown” or “one who distributes crowns.” In either case, Tyre’s prominence in the international political arena is in view.
[23:8] 2 tn Heb “the honored” (so NASB, NRSV); NIV “renowned.”
[54:12] 3 tn Perhaps, “rubies” (so ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT).
[54:12] 4 tn On the meaning of אֶקְדָּח (’eqdakh), which occurs only here, see HALOT 82 s.v.
[54:12] 5 tn Heb “border” (so ASV); NASB “your entire wall.”
[54:12] 6 tn Heb “delightful”; KJV “pleasant.”
[62:7] 7 tn “Jerusalem” is supplied in the translation for stylistic reasons; note the following line.