Yeremia 34:22
Konteks34:22 For I, the Lord, affirm that 1 I will soon give the order and bring them back to this city. They will fight against it and capture it and burn it down. I will also make the towns of Judah desolate so that there will be no one living in them.”’”
Yeremia 35:17
Konteks35:17 So I, the Lord, the God who rules over all, the God of Israel, say: 2 “I will soon bring on Judah and all the citizens of Jerusalem all the disaster that I threatened to bring on them. I will do this because I spoke to them but they did not listen. I called out to them but they did not answer.”’”
Yeremia 37:17
Konteks37:17 Then King Zedekiah had him brought to the palace. There he questioned him privately and asked him, 3 “Is there any message from the Lord?” Jeremiah answered, “Yes, there is.” Then he announced, 4 “You will be handed over to the king of Babylon.” 5
Yeremia 38:27
Konteks38:27 All the officials did indeed come and question Jeremiah. 6 He told them exactly what the king had instructed him to say. 7 They stopped questioning him any further because no one had actually heard their conversation. 8
Yeremia 43:10
Konteks43:10 Then tell them, 9 ‘The Lord God of Israel who rules over all 10 says, “I will bring 11 my servant 12 King Nebuchadnezzar of Babylon. I will set his throne over these stones which I 13 have buried. He will pitch his royal tent 14 over them.
[34:22] 1 tn Heb “Oracle of the
[35:17] 2 tn Heb “Therefore, thus says the
[37:17] 3 tn Heb “Then King Zedekiah sent and brought him and the king asked him privately [or more literally, in secret] and said.”
[37:17] 4 tn Heb “Then he said.”
[37:17] 5 sn Jeremiah’s answer even under duress was the same that he had given Zedekiah earlier. (See Jer 34:3 and see the study note on 34:1 for the relative timing of these two incidents.)
[38:27] 6 tn Heb “All the officials came to Jeremiah and questioned him.”
[38:27] 7 tn Heb “And he reported to them according to all these words which the king had commanded.”
[38:27] 8 tn Heb “And they were silent from him because the word/matter [i.e., the conversation between Jeremiah and the king] had not been heard.” According to BDB 578 s.v. מִן 1.a the preposition “from” is significant in this construction, implying a verb of motion. I.e., “they were [fell] silent [and turned away] from him.”
[43:10] 9 sn This is another of those symbolic prophecies of Jeremiah which involved an action and an explanation. Compare Jer 19, 27.
[43:10] 10 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” Compare 7:3 and see the study note on 2:19 for explanation of the translation and significance of this title.
[43:10] 11 tn Heb “send and take/fetch.”
[43:10] 12 sn See the study note on Jer 25:9 for the use of this epithet for foreign rulers. The term emphasizes God’s sovereignty over history.
[43:10] 13 tn The Greek version reads the verbs in this sentence as third person, “he will set,” and second person, “you have buried.” This fits the context better but it is difficult to explain how the Hebrew could have arisen from this smoother reading. The figure of substitution (metonymy of cause for effect) is probably involved: “I will have him set” and “I have had you bury.” The effect of these substitutions is to emphasize the sovereignty of God.
[43:10] 14 tn The meaning of this word is uncertain. The word here (שַׁפְרִירוֹ [shafriro] Qere, שַׁפְרוּרוֹ [shafruro] Kethib) occurs only here in the Hebrew Bible. According to the lexicons it refers to either the carpet for his throne or the canopy over it. See, e.g., HALOT 1510 s.v. שַׁפְרִיר.