Yeremia 27:20
Konteks27:20 He has already spoken about these things that King Nebuchadnezzar of Babylon did not take away when he carried Jehoiakim’s son King Jeconiah of Judah and the nobles of Judah and Jerusalem away as captives. 1
Yeremia 43:3
Konteks43:3 But Baruch son of Neriah is stirring you up against us. 2 He wants to hand us over 3 to the Babylonians 4 so that they will kill us or carry us off into exile in Babylon.”
[27:20] 1 tn 27:19-20 are all one long sentence in Hebrew. It has been broken up for the sake of English style. Some of the sentences still violate contemporary English style (e.g., v. 20) but breaking them down any further would lose the focus. For further discussion see the study note on v. 21.
[43:3] 2 tn Or “is inciting you against us.”
[43:3] 3 tn Heb “in order to give us into the hands of the Chaldeans.” The substitution “he wants to” as the equivalent of the purpose clause has been chosen to shorten the sentence to better conform with contemporary English style.
[43:3] 4 tn Heb “Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.