TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 24:9

Konteks
24:9 I will bring such disaster on them that all the kingdoms of the earth will be horrified. I will make them an object of reproach, a proverbial example of disaster. I will make them an object of ridicule, an example to be used in curses. 1  That is how they will be remembered wherever I banish them. 2 

Yeremia 32:22

Konteks
32:22 You kept the promise that you swore on oath to their ancestors. 3  You gave them a land flowing with milk and honey. 4 

Yeremia 50:12

Konteks

50:12 But Babylonia will be put to great shame.

The land where you were born 5  will be disgraced.

Indeed, 6  Babylonia will become the least important of all nations.

It will become a dry and barren desert.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:9]  1 tn Or “an object of reproach in peoples’ proverbs…an object of ridicule in people’s curses.” The alternate translation treats the two pairs which are introduced without vavs (ו) but are joined by vavs as examples of hendiadys. This is very possible here but the chain does not contain this pairing in 25:18; 29:18.

[24:9]  sn For an example of how the “example used in curses” worked, see Jer 29:22. Sodom and Gomorrah evidently function much that same way (see 23:14; 49:18; 50:40; Deut 29:23; Zeph 2:9).

[24:9]  2 tn Heb “I will make them for a terror for disaster to all the kingdoms of the earth, for a reproach and for a proverb, for a taunt and a curse in all the places which I banish them there.” The complex Hebrew sentence has been broken down into equivalent shorter sentences to conform more with contemporary English style.

[32:22]  3 tn Heb “fathers.”

[32:22]  4 tn For an alternative translation of the expression “a land flowing with milk and honey” see the translator’s note on 11:5.

[50:12]  5 tn Heb “Your mother will be utterly shamed, the one who gave you birth…” The word “mother” and the parallel term “the one who gave you birth” are used metaphorically for the land of Babylonia. For the figure compare the usage in Isa 50:1 (Judah) and Hos 2:2, 5 (2:4, 7 HT) and see BDB 52 s.v. אֵם 2 and 408 s.v. יָלַד Qal.2.c.

[50:12]  6 tn Heb “Behold.” For the use of this particle see the translator’s note on 1:6.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA