Yeremia 22:26
Konteks22:26 I will force you and your mother who gave you birth into exile. You will be exiled to 1 a country where neither of you were born, and you will both die there.
Yeremia 28:13
Konteks28:13 “Go and tell Hananiah that the Lord says, 2 ‘You have indeed broken the wooden yoke. But you have 3 only succeeded in replacing it with an iron one! 4
[22:26] 1 tn Heb “I will hurl you and your mother…into another land where…” The verb used here is very forceful. It is the verb used for Saul throwing a spear at David (1 Sam 18:11) and for the
[28:13] 2 tn Heb “Hananiah, ‘Thus says the
[28:13] 3 tn The Greek version reads “I have made/put” rather than “you have made/put.” This is the easier reading and is therefore rejected.
[28:13] 4 tn Heb “the yoke bars of wood you have broken, but you have made in its stead yoke bars of iron.”
[28:13] sn This whole incident (and the preceding one in Jer 28) is symbolic. Jeremiah’s wearing of the yoke was symbolic of the