Yeremia 12:3
Konteks12:3 But you, Lord, know all about me.
You watch me and test my devotion to you. 1
Drag these wicked men away like sheep to be slaughtered!
Appoint a time when they will be killed! 2
Yeremia 18:20
Konteks18:20 Should good be paid back with evil?
Yet they are virtually digging a pit to kill me. 3
Just remember how I stood before you
pleading on their behalf 4
to keep you from venting your anger on them. 5
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[12:3] 1 tn Heb “You,
[12:3] sn Jeremiah appears to be complaining like Job that God cares nothing about the prosperity of the wicked, but watches his every move. The reverse ought to be true. Jeremiah shouldn’t be suffering the onslaughts of his fellow countrymen as he is. The wicked who are prospering should be experiencing punishment.
[12:3] 2 tn Heb “set aside for them a day of killing.”
[18:20] 3 tn Or “They are plotting to kill me”; Heb “They have dug a pit for my soul.” This is a common metaphor for plotting against someone. See BDB 500 s.v. כָּרָה Qal and for an example see Pss 7:16 (7:15 HT) in its context.
[18:20] 4 tn Heb “to speak good concerning them” going back to the concept of “good” being paid back with evil.
[18:20] 5 tn Heb “to turn back your anger from them.”
[18:20] sn See Jer 14:7-9, 19-21 and 15:1-4 for the idea.