TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 7:11

Konteks
7:11 Violence 1  has grown into a staff that supports wickedness. Not one of them will be left 2  – not from their crowd, not from their wealth, not from their prominence. 3 

Yehezkiel 7:23

Konteks
7:23 (Make the chain, 4  because the land is full of murder 5  and the city is full of violence.)
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:11]  1 tn Heb “the violence.”

[7:11]  2 tc The LXX reads “he will crush the wicked rod without confusion or haste.”

[7:11]  tn The verb has been supplied for the Hebrew text to clarify the sense.

[7:11]  3 tn The Hebrew word occurs only here in the OT.

[7:23]  4 tc The Hebrew word “the chain” occurs only here in the OT. The reading of the LXX (“and they will make carnage”) seems to imply a Hebrew text of ַהבַּתּוֹק (habbattoq, “disorder, slaughter”) instead of הָרַתּוֹק (haratoq, “the chain”). The LXX is also translating the verb as a third person plural future and taking this as the end of the preceding verse. As M. Greenberg (Ezekiel [AB], 1:154) notes, this may refer to a chain for a train of exiles but “the context does not speak of exile but of the city’s fall. The versions guess desperately and we can do little better.”

[7:23]  5 tn Heb “judgment for blood,” i.e., indictment or accountability for bloodshed. The word for “judgment” does not appear in the similar phrase in 9:9.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA