TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 5:17

Konteks
5:17 I will send famine and wild beasts against you and they will take your children from you. 1  Plague and bloodshed will overwhelm you, 2  and I will bring a sword against you. I, the Lord, have spoken!”

Yehezkiel 6:3

Konteks
6:3 Say, ‘Mountains of Israel, 3  Hear the word of the sovereign Lord! 4  This is what the sovereign Lord says to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: I am bringing 5  a sword against you, and I will destroy your high places. 6 

Yehezkiel 6:11-12

Konteks

6:11 “‘This is what the sovereign Lord says: Clap your hands, stamp your feet, and say, “Ah!” because of all the evil, abominable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine, and pestilence. 7  6:12 The one far away will die by pestilence, the one close by will fall by the sword, and whoever is left and has escaped these 8  will die by famine. I will fully vent my rage against them.

Yehezkiel 12:16

Konteks
12:16 But I will let a small number of them survive the sword, famine, and pestilence, so that they can confess all their abominable practices to the nations where they go. Then they will know that I am the Lord.”

Yehezkiel 14:21

Konteks

14:21 “For this is what the sovereign Lord says: How much worse will it be when I send my four terrible judgments – sword, famine, wild animals, and plague – to Jerusalem 9  to kill both people and animals!

Yehezkiel 21:22

Konteks
21:22 Into his right hand 10  comes the portent for Jerusalem – to set up battering rams, to give the signal 11  for slaughter, to shout out the battle cry, 12  to set up battering rams against the gates, to erect a siege ramp, to build a siege wall.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:17]  1 tn Heb “will bereave you.”

[5:17]  2 tn Heb “will pass through you.” This threat recalls the warning of Lev 26:22, 25 and Deut 32:24-25.

[6:3]  3 tn The phrase “mountains of Israel” occurs only in the book of Ezekiel (6:2, 3; 19:9; 33:28; 34:13, 14; 35:12; 36:1, 4, 8; 37:22; 38:8; 39:2, 4, 17). The expression refers to the whole land of Israel.

[6:3]  sn The mountainous terrain of Israel would contrast with the exiles’ habitat in the river valley of Babylonia.

[6:3]  4 tn The introductory formula “Hear the word of the sovereign Lord” parallels a pronouncement delivered by the herald of a king (2 Kgs 18:28).

[6:3]  5 tn Heb “Look I, I am bringing.” The repetition of the pronoun draws attention to the speaker. The construction also indicates that the action is soon to come; the Lord is “about to bring a sword against” them.

[6:3]  6 tn The Hebrew term refers to elevated platforms where pagan sacrifices were performed.

[6:11]  7 sn By the sword and by famine and by pestilence. A similar trilogy of punishments is mentioned in Lev 26:25-26. See also Jer 14:12; 21:9; 27:8, 13; 29:18).

[6:12]  8 tn Heb “the one who is left, the one who is spared.”

[14:21]  9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[21:22]  10 tn Or “on the right side,” i.e., the omen mark on the right side of the liver.

[21:22]  11 tn Heb “to open the mouth” for slaughter.

[21:22]  12 tn Heb “to raise up a voice in a battle cry.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA