TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 33:31

Konteks
33:31 They come to you in crowds, 1  and they sit in front of you as 2  my people. They hear your words, but do not obey 3  them. For they talk lustfully, 4  and their heart is set on 5  their own advantage. 6 

Yehezkiel 34:2

Konteks
34:2 “Son of man, prophesy against the shepherds 7  of Israel; prophesy, and say to them – to the shepherds: ‘This is what the sovereign Lord says: Woe to the shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not shepherds feed the flock?

Yehezkiel 34:10

Konteks
34:10 This is what the sovereign Lord says: Look, I am against the shepherds, and I will demand my sheep from their hand. I will no longer let them be shepherds; 8  the shepherds will not feed themselves anymore. I will rescue my sheep from their mouth, so that they will no longer be food for them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[33:31]  1 tn Heb “as people come.” Apparently this is an idiom indicating that they come in crowds. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:264.

[33:31]  2 tn The word “as” is supplied in the translation.

[33:31]  3 tn Heb “do.”

[33:31]  4 tn Heb “They do lust with their mouths.”

[33:31]  5 tn Heb “goes after.”

[33:31]  6 tn The present translation understands the term often used for “unjust gain” in a wider sense, following M. Greenberg, who also notes that the LXX uses a term which can describe either sexual or ritual pollution. See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:687.

[34:2]  7 tn The term shepherd is applied to kings in the ancient Near East. In the OT the Lord is often addressed as shepherd of Israel (Gen 49:24; Ps 8:1). The imagery of shepherds as Israel’s leaders is also employed (Jer 23:1-2).

[34:10]  8 tn Heb “I will cause them to cease from feeding sheep.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA