TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 1:2

Konteks
1:2 (On the fifth day of the month – it was the fifth year of King Jehoiachin’s exile –

Yehezkiel 3:24

Konteks

3:24 Then a wind 1  came into me and stood me on my feet. The Lord 2  spoke to me and said, “Go shut yourself in your house.

Yehezkiel 4:15

Konteks

4:15 So he said to me, “All right then, I will substitute cow’s manure instead of human excrement. You will cook your food over it.”

Yehezkiel 7:21

Konteks
7:21 I will give it to foreigners as loot, to the world’s wicked ones as plunder, and they will desecrate it.

Yehezkiel 8:13

Konteks
8:13 He said to me, “You will see them practicing even greater abominations!”

Yehezkiel 10:20

Konteks

10:20 These were the living creatures 3  which I saw at the Kebar River underneath the God of Israel; I knew that they were cherubim.

Yehezkiel 11:2

Konteks
11:2 The Lord 4  said to me, “Son of man, these are the men who plot evil and give wicked advice in this city.

Yehezkiel 11:22

Konteks

11:22 Then the cherubim spread 5  their wings with their wheels alongside them while the glory of the God of Israel hovered above them.

Yehezkiel 23:33

Konteks
23:33 You will be overcome by 6  drunkenness and sorrow. The cup of your sister Samaria is a cup of horror and desolation.

Yehezkiel 24:18

Konteks

24:18 So I spoke to the people in the morning, and my wife died in the evening. In the morning 7  I acted just as I was commanded.

Yehezkiel 35:13

Konteks
35:13 You exalted yourselves against me with your speech 8  and hurled many insults against me 9  – I have heard them all!

Yehezkiel 37:2

Konteks
37:2 He made me walk all around among them. 10  I realized 11  there were a great many bones in the valley and they were very dry.

Yehezkiel 37:18

Konteks
37:18 When your people 12  say to you, ‘Will you not tell us what these things mean?’

Yehezkiel 38:2

Konteks
38:2 “Son of man, turn toward 13  Gog, 14  of the land of Magog, 15  the chief prince of Meshech and Tubal. 16  Prophesy against him

Yehezkiel 40:14-15

Konteks
40:14 He measured 17  the porch 18  at 105 feet 19  high; 20  the gateway went all around to the jamb of the courtyard. 40:15 From the front of the entrance gate to the porch of the inner gate was 87½ feet. 21 

Yehezkiel 40:45

Konteks
40:45 He said to me, “This chamber which faces south is for the priests who keep charge of the temple, 22 

Yehezkiel 42:9

Konteks
42:9 Below these chambers was a passage on the east side as one enters from the outer court.

Yehezkiel 43:12

Konteks

43:12 “This is the law of the temple: The entire area on top of the mountain all around will be most holy. Indeed, this is the law of the temple.

Yehezkiel 44:1

Konteks
The Closed Gate

44:1 Then he brought me back by way of the outer gate of the sanctuary which faces east, but it was shut.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:24]  1 tn See the note on “wind” in 2:2.

[3:24]  2 tn Heb “he.”

[10:20]  3 tn Heb “That was the living creature.”

[11:2]  4 tn Heb “and he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[11:22]  5 tn Heb “lifted.”

[23:33]  6 tn Heb “filled with.”

[24:18]  7 tn This may refer to the following morning. For a discussion of various interpretive options in understanding the chronology reflected in verse 18, see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:790.

[35:13]  8 tn Heb “your mouth.”

[35:13]  9 tn Heb “and you multiplied against me your words.” The Hebrew verb occurs only here and in Prov 27:6, where it refers to the “excessive” kisses of an enemy. The basic idea of the verb appears to be “to be abundant.” Here it occurs in the causative (Hiphil) stem.

[37:2]  10 tn Heb “and he made me pass over them, around, around.”

[37:2]  11 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and is here translated as “I realized” because it results from Ezekiel’s recognition of the situation around him. In Hebrew, the exclamation is repeated in the following sentence.

[37:18]  12 tn Heb “the sons of your people.”

[38:2]  13 tn Heb “set your face against.”

[38:2]  14 sn This may refer to a Lydian king in western Asia Minor in the seventh century b.c. Apart from Ezek 38-39, the only other biblical reference to this king/nation is in Rev 20:8. For a study of the names appearing in this verse, see E. Yamauchi, Foes From the Northern Frontier, 19-27.

[38:2]  15 sn One of the sons of Japheth according to Gen 10:2; 1 Chr 1:5.

[38:2]  16 tn Heb “the prince, the chief of Meshech and Tubal.” Some translate “the prince of Rosh, Meshech and Tubal,” but it is more likely that the Hebrew noun in question is a common noun in apposition to “prince,” rather than a proper name. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:434-35. As Block demonstrates, attempts by some popular writers to identify these proper names with later geographical sites in Russia are anachronistic. See as well E. Yamauchi, Foes From the Northern Frontier, 19-27.

[38:2]  sn Meshech and Tubal were two nations in Cappadocia of Asia Minor. They were also sons of Japheth (Gen 10:2; 1 Chr 1:5).

[40:14]  17 tn Heb “made.”

[40:14]  18 tc The MT reads “jambs” which does not make sense in context. Supposing a confusion of yod for vav, the text may be emended to read “porch.” See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:518.

[40:14]  19 tn Heb “sixty cubits” (i.e., 31.5 meters).

[40:14]  20 tn The word “high” is not in the Hebrew text but is supplied for sense.

[40:15]  21 tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).

[40:45]  22 tn Heb “the house.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA