TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 9:8-9

Konteks
9:8 They 1  had hair like women’s hair, and their teeth were like lions’ teeth. 9:9 They had breastplates 2  like iron breastplates, and the sound of their wings was like the noise of many horse-drawn chariots charging into battle.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:8]  1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[9:9]  2 tn Or perhaps, “scales like iron breastplates” (RSV, NRSV) although the Greek term θώραξ (qwrax) would have to shift its meaning within the clause, and elsewhere in biblical usage (e.g., Eph 6:14; 1 Thess 5:8) it normally means “breastplate.” See also L&N 8.38.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA