Wahyu 9:18
Konteks9:18 A third of humanity was killed by these three plagues, that is, 1 by the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths.
Wahyu 18:24
Konteks18:24 The 2 blood of the saints and prophets was found in her, 3
along with the blood 4 of all those who had been killed on the earth.”
[9:18] 1 tn The phrase ἐκ τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ καπνοῦ καὶ τοῦ θείου τοῦ ἐκπορευομένου ἐκ τῶν στομάτων αὐτῶν (“by the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths”) is taken as epexegetical (explanatory) to the phrase τῶν τριῶν πληγῶν τούτων (“these three plagues”).
[18:24] 2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[18:24] 3 tn The shift in pronouns from second to third person corresponds to the Greek text.
[18:24] 4 tn Grk “and of all.” The phrase “along with the blood” has been repeated from the previous clause for stylistic reasons.