TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 9:10

Konteks
9:10 They have 1  tails and stingers like scorpions, and their ability 2  to injure people for five months is in their tails.

Wahyu 10:10

Konteks
10:10 So 3  I took the little scroll from the angel’s hand and ate it, and it did taste 4  as sweet as honey in my mouth, but 5  when I had eaten it, my stomach became bitter.

Wahyu 15:1

Konteks
The Final Plagues

15:1 Then 6  I saw another great and astounding sign in heaven: seven angels who have seven final plagues 7  (they are final because in them God’s anger is completed).

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:10]  1 tn In the Greek text there is a shift to the present tense here; the previous verbs translated “had” are imperfects.

[9:10]  2 tn See BDAG 352 s.v. ἐξουσία 2, “potential or resource to command, control, or govern, capability, might, power.

[10:10]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the instructions given by the angel.

[10:10]  4 tn Grk “it was.” The idea of taste is implied.

[10:10]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[15:1]  6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[15:1]  7 tn Grk “seven plagues – the last ones.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.32 detik
dipersembahkan oleh YLSA