Wahyu 12:1
Konteks12:1 Then 1 a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, and with the moon under her feet, and on her head was a crown of twelve stars. 2
Wahyu 14:9
Konteks14:9 A 3 third angel 4 followed the first two, 5 declaring 6 in a loud voice: “If anyone worships the beast and his image, and takes the mark on his forehead or his hand,
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[12:1] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[12:1] 2 sn Sun…moon…stars. This imagery is frequently identified with the nation Israel because of Joseph’s dream in Gen 37.
[14:9] 3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[14:9] 4 tn Grk “And another angel, a third.”
[14:9] 5 tn Grk “followed them.”
[14:9] 6 tn For the translation of λέγω (legw) as “declare,” see BDAG 590 s.v. 2.e.