Ulangan 7:24
Konteks7:24 He will hand over their kings to you and you will erase their very names from memory. 1 Nobody will be able to resist you until you destroy them.
Ulangan 15:20
Konteks15:20 You and your household must eat them annually before the Lord your God in the place he 2 chooses.
Ulangan 23:13
Konteks23:13 You must have a spade among your other equipment and when you relieve yourself 3 outside you must dig a hole with the spade 4 and then turn and cover your excrement. 5
Ulangan 31:6
Konteks31:6 Be strong and courageous! Do not fear or tremble before them, for the Lord your God is the one who is going with you. He will not fail you or abandon you!”
[7:24] 1 tn Heb “you will destroy their name from under heaven” (cf. KJV); NRSV “blot out their name from under heaven.”
[15:20] 2 tn Heb “the Lord.” The translation uses a pronoun for stylistic reasons. See note on “he” in 15:4.
[23:13] 3 tn Heb “sit.” This expression is euphemistic.
[23:13] 4 tn Heb “with it”; the referent (the spade mentioned at the beginning of the verse) has been specified in the translation for clarity.