TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 4:32

Konteks
The Uniqueness of Israel’s God

4:32 Indeed, ask about the distant past, starting from the day God created humankind 1  on the earth, and ask 2  from one end of heaven to the other, whether there has ever been such a great thing as this, or even a rumor of it.

Ulangan 10:1

Konteks
The Opportunity to Begin Again

10:1 At that same time the Lord said to me, “Carve out for yourself two stone tablets like the first ones and come up the mountain to me; also make for yourself a wooden ark. 3 

Ulangan 10:4

Konteks
10:4 The Lord 4  then wrote on the tablets the same words, 5  the ten commandments, 6  which he 7  had spoken to you at the mountain from the middle of the fire at the time of that assembly, and he 8  gave them to me.

Ulangan 28:1

Konteks
The Covenant Blessings

28:1 “If you indeed 9  obey the Lord your God and are careful to observe all his commandments I am giving 10  you today, the Lord your God will elevate you above all the nations of the earth.

Ulangan 28:15

Konteks
Curses as Reversal of Blessings

28:15 “But if you ignore 11  the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force: 12 

Ulangan 30:9

Konteks
30:9 The Lord your God will make the labor of your hands 13  abundantly successful and multiply your children, 14  the offspring of your cattle, and the produce of your soil. For the Lord your God will once more 15  rejoice over you to make you prosperous 16  just as he rejoiced over your ancestors,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:32]  1 tn The Hebrew term אָדָם (’adam) may refer either to Adam or, more likely, to “man” in the sense of the human race (“mankind,” “humankind”). The idea here seems more universal in scope than reference to Adam alone would suggest.

[4:32]  2 tn The verb is not present in the Hebrew text but has been supplied in the translation for clarification. The challenge has both temporal and geographical dimensions. The people are challenged to (1) inquire about the entire scope of past history and (2) conduct their investigation on a worldwide scale.

[10:1]  3 tn Or “chest” (so NIV, CEV); NLT “sacred chest”; TEV “wooden box.” This chest was made of acacia wood; it is later known as the ark of the covenant.

[10:4]  4 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[10:4]  5 tn Heb “according to the former writing.” See note on the phrase “the same words” in v. 2.

[10:4]  6 tn Heb “ten words.” The “Ten Commandments” are known in Hebrew as the “Ten Words,” which in Greek became the “Decalogue.”

[10:4]  7 tn Heb “the Lord.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[10:4]  8 tn Heb “the Lord.” See note on “he” earlier in this verse.

[28:1]  9 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “indeed.”

[28:1]  10 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you today” (likewise in v. 15).

[28:15]  11 tn Heb “do not hear the voice of.”

[28:15]  12 tn Heb “and overtake you” (so NIV, NRSV); NAB, NLT “and overwhelm you.”

[30:9]  13 tc The MT reads “hand” (singular). Most versions read the plural.

[30:9]  14 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV); NRSV “of your body.”

[30:9]  15 tn Heb “return and.” The Hebrew verb is used idiomatically here to indicate the repetition of the following action.

[30:9]  16 tn The Hebrew text includes “for good.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA