TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 28:48

Konteks
28:48 instead in hunger, thirst, nakedness, and poverty 1  you will serve your enemies whom the Lord will send against you. They 2  will place an iron yoke on your neck until they have destroyed you.

Yosua 7:12

Konteks
7:12 The Israelites are unable to stand before their enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. 3  I will no longer be with you, 4  unless you destroy what has contaminated you. 5 

Hakim-hakim 2:15

Konteks
2:15 Whenever they went out to fight, 6  the Lord did them harm, 7  just as he had warned and solemnly vowed he would do. 8  They suffered greatly. 9 

Hakim-hakim 2:1

Konteks
Confrontation and Repentance at Bokim

2:1 The Lord’s angelic messenger 10  went up from Gilgal to Bokim. He said, “I brought you up from Egypt and led you into the land I had solemnly promised to give to your ancestors. 11  I said, ‘I will never break my agreement 12  with you,

1 Raja-raja 8:33

Konteks

8:33 “The time will come when 13  your people Israel are defeated by an enemy 14  because they sinned against you. If they come back to you, renew their allegiance to you, 15  and pray for your help 16  in this temple,

1 Raja-raja 8:2

Konteks
8:2 All the men of Israel assembled before King Solomon during the festival 17  in the month Ethanim 18  (the seventh month).

1 Tawarikh 6:24

Konteks
6:24 his son Tahath, his son Uriel, his son Uzziah, and his son Shaul.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:48]  1 tn Heb “lack of everything.”

[28:48]  2 tn Heb “he” (also later in this verse). The pronoun is a collective singular referring to the enemies (cf. CEV, NLT). Many translations understand the singular pronoun to refer to the Lord (cf. NAB, NASB, NIV, NCV, NRSV, TEV).

[7:12]  3 tn Heb “they turn [the] back before their enemies because they are set apart [to destruction by the Lord].”

[7:12]  4 tn The second person pronoun is plural in Hebrew, indicating these words are addressed to the entire nation.

[7:12]  5 tn Heb “what is set apart [to destruction by the Lord] from your midst.”

[2:15]  6 tn The expression “to fight” is interpretive.

[2:15]  7 tn Heb “the Lord’s hand was against them for harm.”

[2:15]  8 tn Heb “just as he had said and just as he had sworn to them.”

[2:15]  9 tn Or “they experienced great distress.”

[2:1]  10 sn See Exod 14:19; 23:20.

[2:1]  11 tn Heb “the land that I had sworn to your fathers.”

[2:1]  12 tn Or “covenant” (also in the following verse).

[8:33]  13 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 33-34 actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.

[8:33]  14 tn Or “are struck down before an enemy.”

[8:33]  15 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”

[8:33]  16 tn Heb “and they pray and ask for help.”

[8:2]  17 sn The festival. This was the Feast of Tabernacles, see Lev 23:34.

[8:2]  18 sn The month Ethanim. This would be September-October in modern reckoning.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA