Ulangan 22:2
Konteks22:2 If the owner 1 does not live 2 near you or you do not know who the owner is, 3 then you must corral the animal 4 at your house and let it stay with you until the owner looks for it; then you must return it to him.
Ulangan 33:9
Konteks33:9 He said to his father and mother, “I have not seen him,” 5
and he did not acknowledge his own brothers
or know his own children,
for they kept your word,
and guarded your covenant.
[22:2] 1 tn Heb “your brother” (also later in this verse).
[22:2] 2 tn Heb “is not.” The idea of “residing” is implied.
[22:2] 3 tn Heb “and you do not know him.”
[22:2] 4 tn Heb “it”; the referent (the ox or sheep mentioned in v. 1) has been specified in the translation for clarity.
[33:9] 5 sn This statement no doubt alludes to the Levites’ destruction of their own fellow tribesmen following the golden calf incident (Exod 32:25-29).