TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 1:24

Konteks
1:24 They left and went up to the hill country, coming to the Eshcol Valley, 1  which they scouted out.

Ulangan 3:25

Konteks
3:25 Let me please cross over to see the good land on the other side of the Jordan River – this good hill country and the Lebanon!” 2 

Ulangan 22:7

Konteks
22:7 You must be sure 3  to let the mother go, but you may take the young for yourself. Do this so that it may go well with you and you may have a long life.

Ulangan 24:12

Konteks
24:12 If the person is poor you may not use what he gives you as security for a covering. 4 

Ulangan 26:6

Konteks
26:6 But the Egyptians mistreated and oppressed us, forcing us to do burdensome labor.

Ulangan 28:21

Konteks
28:21 The Lord will plague you with deadly diseases 5  until he has completely removed you from the land you are about to possess.

Ulangan 30:17

Konteks
30:17 However, if you 6  turn aside and do not obey, but are lured away to worship and serve other gods,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:24]  1 tn Or “the Wadi Eshcol” (so NAB).

[1:24]  sn The Eshcol Valley is a verdant valley near Hebron, still famous for its viticulture (cf. Num 13:22-23). The Hebrew name “Eshcol” means “trestle,” that is, the frame on which grape vines grow.

[3:25]  2 tn The article is retained in the translation (“the Lebanon,” cf. also NAB, NRSV) to indicate that a region (rather than the modern country of Lebanon) is referred to here. Other recent English versions accomplish this by supplying “mountains” after “Lebanon” (TEV, CEV, NLT).

[22:7]  3 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation seeks to reflect with “be sure.”

[24:12]  4 tn Heb “may not lie down in his pledge.” What is in view is the use of clothing as guarantee for the repayment of loans, a matter already addressed elsewhere (Deut 23:19-20; 24:6; cf. Exod 22:25-26; Lev 25:35-37). Cf. NAB “you shall not sleep in the mantle he gives as a pledge”; NRSV “in the garment given you as the pledge.”

[28:21]  5 tn Heb “will cause pestilence to cling to you.”

[30:17]  6 tn Heb “your heart,” as a metonymy for the person.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA