Ulangan 1:10
Konteks1:10 The Lord your God has increased your population 1 to the point that you are now as numerous as the very stars of the sky. 2
Ulangan 1:26
Konteks1:26 You were not willing to go up, however, but instead rebelled against the Lord your God. 3
Ulangan 4:4
Konteks4:4 But you who remained faithful to the Lord your God are still alive to this very day, every one of you.
Ulangan 5:2
Konteks5:2 The Lord our God made a covenant with us at Horeb.
Ulangan 5:6
Konteks5:6 “I am the Lord your God, he who brought you from the land of Egypt, from the place of slavery.
Ulangan 6:16
Konteks6:16 You must not put the Lord your God to the test as you did at Massah. 4
Ulangan 24:9
Konteks24:9 Remember what the Lord your God did to Miriam 5 along the way after you left Egypt.
Ulangan 25:16
Konteks25:16 For anyone who acts dishonestly in these ways is abhorrent 6 to the Lord your God.
Ulangan 26:4
Konteks26:4 The priest will then take the basket from you 7 and set it before the altar of the Lord your God.
[1:10] 1 tn Heb “multiplied you.”
[1:10] 2 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[1:26] 3 tn Heb “the mouth of the
[6:16] 4 sn The place name Massah (מַסָּה, massah) derives from a root (נָסָה, nasah) meaning “to test; to try.” The reference here is to the experience in the Sinai desert when Moses struck the rock to obtain water (Exod 17:1-2). The complaining Israelites had, thus, “tested” the
[24:9] 5 sn What the
[25:16] 6 tn The Hebrew term translated here “abhorrent” (תּוֹעֵבָה, to’evah) speaks of attitudes and/or behaviors so vile as to be reprehensible to a holy God. See note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.