TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 16:3

Konteks

16:3 Greet Prisca and Aquila, 1  my fellow workers in Christ Jesus,

Roma 16:9

Konteks
16:9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my good friend Stachys.

Roma 16:21

Konteks

16:21 Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius, Jason, and Sosipater, my compatriots. 2 

Roma 16:2

Konteks
16:2 so that you may welcome her in the Lord in a way worthy of the saints and provide her with whatever help she may need from you, for she has been a great help to many, including me.

1 Korintus 8:1

Konteks
Food Sacrificed to Idols

8:1 With regard to food sacrificed to idols, we know that “we all have knowledge.” 3  Knowledge puffs up, but love builds up.

1 Korintus 4:3

Konteks
4:3 So for me, it is a minor matter that I am judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.

Kolose 4:11

Konteks
4:11 And Jesus who is called Justus also sends greetings. In terms of Jewish converts, 4  these are the only fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.

Kolose 1:1

Konteks
Salutation

1:1 From Paul, 5  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:3]  1 sn On Prisca and Aquila see also Acts 18:2, 18, 26; 1 Cor 16:19; 2 Tim 4:19. In the NT “Priscilla” and “Prisca” are the same person. The author of Acts uses the full name Priscilla, while Paul uses the diminutive form Prisca.

[16:21]  2 tn Grk “kinsmen, relatives, fellow countrymen.”

[8:1]  3 snWe all have knowledge.” Here and in v. 4 Paul cites certain slogans the Corinthians apparently used to justify their behavior (cf. 6:12-13; 7:1; 10:23). Paul agrees with the slogans in part, but corrects them to show how the Corinthians have misused these ideas.

[4:11]  4 tn Grk “those of the circumcision.” The verse as a whole is difficult to translate because it is unclear whether Paul is saying (1) that the only people working with him are Jewish converts at the time the letter is being written or previously, or (2) that Aristarchus, Mark, and Jesus Justus were the only Jewish Christians who ever worked with him. Verses 12-14 appear to indicate that Luke and Demas, who were Gentiles, were also working currently with Paul. This is the view adopted in the translation. See M. J. Harris, Colossians and Philemon (EGGNT), 207-8.

[1:1]  5 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA