Roma 8:12
Konteks8:12 So then, 1 brothers and sisters, 2 we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh
Roma 15:27
Konteks15:27 For they were pleased to do this, and indeed they are indebted to the Jerusalem saints. 3 For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are obligated also to minister to them in material things.
[8:12] 1 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.
[8:12] 2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
[15:27] 3 tn Grk “to them”; the referent (the Jerusalem saints) has been specified in the translation for clarity.