Roma 2:14
Konteks2:14 For whenever the Gentiles, 1 who do not have the law, do by nature 2 the things required by the law, 3 these who do not have the law are a law to themselves.
Roma 5:16
Konteks5:16 And the gift is not like the one who sinned. 4 For judgment, resulting from the one transgression, 5 led to condemnation, but 6 the gracious gift from the many failures 7 led to justification.
[2:14] 1 sn Gentile is a NT term for a non-Jew.
[2:14] 2 tn Some (e.g. C. E. B. Cranfield, Romans [ICC], 1:135-37) take the phrase φύσει (fusei, “by nature”) to go with the preceding “do not have the law,” thus: “the Gentiles who do not have the law by nature,” that is, by virtue of not being born Jewish.
[2:14] 3 tn Grk “do by nature the things of the law.”
[5:16] 4 tn Grk “and not as through the one who sinned [is] the gift.”
[5:16] 5 tn The word “transgression” is not in the Greek text at this point, but has been supplied for clarity.
[5:16] 6 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.
[5:16] 7 tn Or “falls, trespasses,” the same word used in vv. 15, 17, 18, 20.