TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ratapan 3:55-58

Konteks

ק (Qof)

3:55 I have called on your name, O Lord,

from the deepest pit. 1 

3:56 You heard 2  my plea: 3 

“Do not close your ears to my cry for relief!” 4 

3:57 You came near 5  on the day I called to you;

you said, 6  “Do not fear!”

ר (Resh)

3:58 O Lord, 7  you championed 8  my cause, 9 

you redeemed my life.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:55]  1 tn Heb “from a pit of lowest places.”

[3:56]  2 tn The verb could be understood as a precative, “hear my plea,” parallel to the following volitive verb, “do not close.”

[3:56]  3 tn Heb “my voice.”

[3:56]  4 tn The preposition ל (lamed) continues syntactically from “my plea” in the previous line (e.g. Ex 5:2; Josh 22:2; 1 Sam 8:7; 12:1; Jer 43:4).

[3:57]  5 tn The verb could be understood as a precative (“Draw near”). The perspective of the poem seems to be that of prayer during distress rather than a testimony that God has delivered.

[3:57]  6 tn The verb could be understood as a precative (“Say”).

[3:58]  7 tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the Lord”) as in the following verse. See the tc note at 1:14.

[3:58]  8 tn This verb, like others in this stanza, could be understood as a precative (“Plead”).

[3:58]  9 tn Heb “the causes of my soul.” The term נַפְשִׁי (nafshi, “my soul”) is a synecdoche of part (= my soul) for the whole person (= me).



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA