TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 95:11

Konteks

95:11 So I made a vow in my anger,

‘They will never enter into the resting place I had set aside for them.’” 1 

Bilangan 14:28-35

Konteks
14:28 Say to them, ‘As I live, 2  says 3  the Lord, I will surely do to you just what you have spoken in my hearing. 4  14:29 Your dead bodies 5  will fall in this wilderness – all those of you who were numbered, according to your full number, from twenty years old and upward, who have murmured against me. 14:30 You will by no means enter into the land where 6  I swore 7  to settle 8  you. The only exceptions are Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. 14:31 But I will bring in your little ones, whom you said would become victims of war, 9  and they will enjoy 10  the land that you have despised. 14:32 But as for you, your dead bodies will fall in this wilderness, 14:33 and your children will wander 11  in the wilderness forty years and suffer for your unfaithfulness, 12  until your dead bodies lie finished 13  in the wilderness. 14:34 According to the number of the days you have investigated this land, forty days – one day for a year – you will suffer for 14  your iniquities, forty years, and you will know what it means to thwart me. 15  14:35 I, the Lord, have said, “I will surely do so to all this evil congregation that has gathered together against me. In this wilderness they will be finished, and there they will die!”’”

Ulangan 1:34-35

Konteks
Judgment at Kadesh Barnea

1:34 When the Lord heard you, he became angry and made this vow: 16  1:35 “Not a single person 17  of this evil generation will see the good land that I promised to give to your ancestors!

Ibrani 3:11

Konteks

3:11As I swore in my anger,They will never enter my rest!’” 18 

Ibrani 3:18

Konteks
3:18 And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient?
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[95:11]  1 tn Heb “my resting place.” The promised land of Canaan is here viewed metaphorically as a place of rest for God’s people, who are compared to sheep (see v. 7).

[14:28]  2 sn Here again is the oath that God swore in his wrath, an oath he swore by himself, that they would not enter the land. “As the Lord lives,” or “by the life of the Lord,” are ways to render it.

[14:28]  3 tn The word נְאֻם (nÿum) is an “oracle.” It is followed by the subjective genitive: “the oracle of the Lord” is equal to saying “the Lord says.”

[14:28]  4 tn Heb “in my ears.”

[14:28]  sn They had expressed the longing to have died in the wilderness, and not in war. God will now give them that. They would not say to God “your will be done,” so he says to them, “your will be done” (to borrow from C. S. Lewis).

[14:29]  5 tn Or “your corpses” (also in vv. 32, 33).

[14:30]  6 tn The relative pronoun “which” is joined with the resumptive pronoun “in it” to form a smoother reading “where.”

[14:30]  7 tn The Hebrew text uses the anthropomorphic expression “I raised my hand” in taking an oath.

[14:30]  8 tn Heb “to cause you to dwell; to cause you to settle.”

[14:31]  9 tn Or “plunder.”

[14:31]  10 tn Heb “know.”

[14:33]  11 tn The word is “shepherds.” It means that the people would be wilderness nomads, grazing their flock on available land.

[14:33]  12 tn Heb “you shall bear your whoredoms.” The imagery of prostitution is used throughout the Bible to reflect spiritual unfaithfulness, leaving the covenant relationship and following after false gods. Here it is used generally for their rebellion in the wilderness, but not for following other gods.

[14:33]  13 tn The infinitive is from תָּמַם (tamam), which means “to be complete.” The word is often used to express completeness in a good sense – whole, blameless, or the like. Here and in v. 35 it seems to mean “until your deaths have been completed.” See also Gen 47:15; Deut 2:15.

[14:34]  14 tn Heb “you shall bear.”

[14:34]  15 tn The phrase refers to the consequences of open hostility to God, or perhaps abandonment of God. The noun תְּנוּאָה (tÿnuah) occurs in Job 33:10 (perhaps). The related verb occurs in Num 30:6 HT (30:5 ET) and 32:7 with the sense of “disallow, discourage.” The sense of the expression adopted in this translation comes from the meticulous study of R. Loewe, “Divine Frustration Exegetically Frustrated,” Words and Meanings, 137-58.

[1:34]  16 tn Heb “and swore,” i.e., made an oath or vow.

[1:35]  17 tn Heb “Not a man among these men.”

[3:11]  18 tn Grk “if they shall enter my rest,” a Hebrew idiom expressing an oath that something will certainly not happen.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA