TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 88:3-6

Konteks

88:3 For my life 1  is filled with troubles

and I am ready to enter Sheol. 2 

88:4 They treat me like 3  those who descend into the grave. 4 

I am like a helpless man, 5 

88:5 adrift 6  among the dead,

like corpses lying in the grave,

whom you remember no more,

and who are cut off from your power. 7 

88:6 You place me in the lowest regions of the pit, 8 

in the dark places, in the watery depths.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[88:3]  1 tn Or “my soul.”

[88:3]  2 tn Heb “and my life approaches Sheol.”

[88:4]  3 tn Heb “I am considered with.”

[88:4]  4 tn Heb “the pit.” The noun בּוֹר (bor, “pit,” “cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead.

[88:4]  5 tn Heb “I am like a man [for whom] there is no help.”

[88:5]  6 tn Heb “set free.”

[88:5]  7 tn Heb “from your hand.”

[88:6]  8 tn The noun בּוֹר (bor, “pit,” “cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead. See v. 4.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA