TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 80:8

Konteks

80:8 You uprooted a vine 1  from Egypt;

you drove out nations and transplanted it.

Mazmur 80:14-15

Konteks

80:14 O God, invincible warrior, 2  come back!

Look down from heaven and take notice!

Take care of this vine,

80:15 the root 3  your right hand planted,

the shoot you made to grow! 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[80:8]  1 sn The vine is here a metaphor for Israel (see Ezek 17:6-10; Hos 10:1).

[80:14]  2 tn Heb “O God, hosts.” One expects the construct form אֱלֹהֵי before צְבָאוֹת (tsÿvaot, “hosts”; see Ps 89:9), but יְהוָה אֱלֹהִים (yehvahelohim) precedes צְבָאוֹת (tsÿvaot) in Pss 59:5 and 84:8 as well. See also vv. 4, 7 for a similar construction.

[80:15]  3 tn The Hebrew noun occurs only here in the OT. HALOT 483 s.v. III כֵּן emends the form to כַּנָּהּ (kannah, “its shoot”).

[80:15]  4 tn Heb “and upon a son you strengthened for yourself.” In this context, where the extended metaphor of the vine dominates, בֵּן (ben, “son”) probably refers to the shoots that grow from the vine. Cf. Gen 49:22.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA