TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 78:25

Konteks

78:25 Man ate the food of the mighty ones. 1 

He sent them more than enough to eat. 2 

Mazmur 78:2

Konteks

78:2 I will sing a song that imparts wisdom;

I will make insightful observations about the past. 3 

Kisah Para Rasul 19:35

Konteks
19:35 After the city secretary 4  quieted the crowd, he said, “Men of Ephesus, what person 5  is there who does not know that the city of the Ephesians is the keeper 6  of the temple of the great Artemis 7  and of her image that fell from heaven? 8 

Yesaya 6:2

Konteks
6:2 Seraphs 9  stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, 10  and they used the remaining two to fly.

Yoel 2:11

Konteks

2:11 The voice of the Lord thunders 11  as he leads his army. 12 

Indeed, his warriors 13  are innumerable; 14 

Surely his command is carried out! 15 

Yes, the day of the Lord is awesome 16 

and very terrifying – who can survive 17  it?

Matius 26:53

Konteks
26:53 Or do you think that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions 18  of angels right now?
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[78:25]  1 sn Because of the reference to “heaven” in the preceding verse, it is likely that mighty ones refers here to the angels of heaven. The LXX translates “angels” here, as do a number of modern translations (NEB, NIV, NRSV).

[78:25]  2 tn Heb “provision he sent to them to satisfaction.”

[78:2]  3 tn Heb “I will open with a wise saying my mouth, I will utter insightful sayings from long ago.” Elsewhere the Hebrew word pair חִידָה+מָשָׁל (mashal + khidah) refers to a taunt song (Hab 2:6), a parable (Ezek 17:2), proverbial sayings (Prov 1:6), and an insightful song that reflects on the mortality of humankind and the ultimate inability of riches to prevent death (Ps 49:4).

[19:35]  4 tn Or “clerk.” The “scribe” (γραμματεύς, grammateu") was the keeper of the city’s records.

[19:35]  5 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo").

[19:35]  6 tn See BDAG 670 s.v. νεωκόρος. The city is described as the “warden” or “guardian” of the goddess and her temple.

[19:35]  7 sn Artemis was a Greek goddess worshiped particularly in Asia Minor, whose temple, one of the seven wonders of the ancient world, was located just outside the city of Ephesus.

[19:35]  8 tn Or “from the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

[19:35]  sn The expression fell from heaven adds a note of apologetic about the heavenly origin of the goddess. The city’s identity and well-being was wrapped up with this connection, in their view. Many interpreters view her image that fell from heaven as a stone meteorite regarded as a sacred object.

[6:2]  9 tn Hebrew שָׂרָף (saraf, “seraph”) literally means “burning one,” perhaps suggesting that these creatures had a fiery appearance (cf. TEV, CEV “flaming creatures”; NCV “heavenly creatures of fire”). Elsewhere in the OT the word “seraph” refers to poisonous snakes (Num 21:6; Deut 8:15; Isa 14:29; 30:6). Perhaps they were called “burning ones” because of their appearance or the effect of their venomous bites, which would cause a victim to burn up with fever. It is possible that the seraphs seen by Isaiah were at least partially serpentine in appearance. Though it might seem strange for a snake-like creature to have wings, two of the texts where “seraphs” are snakes describe them as “flying” (Isa 14:29; 30:6), perhaps referring to their darting movements. See the note at 14:29.

[6:2]  10 sn Some understand “feet” here as a euphemistic reference to the genitals.

[2:11]  11 tn Heb “the Lord gives his voice.”

[2:11]  12 tn Heb “before his army.”

[2:11]  13 tn Heb “military encampment.”

[2:11]  14 tn Heb “very large.”

[2:11]  15 tn Heb “he makes his word powerful.”

[2:11]  16 tn Or “powerful.” Heb “great.”

[2:11]  17 tn Heb “endure.” The MT and LXX read “endure,” while one of the Qumran manuscripts (4QXXIIc) has “bear.”

[26:53]  18 sn A legion was a Roman army unit of about 6,000 soldiers, so twelve legions would be 72,000.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA