TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 57:1

Konteks
Psalm 57 1 

For the music director; according to the al-tashcheth style; 2  a prayer 3  of David, written when he fled from Saul into the cave. 4 

57:1 Have mercy on me, O God! Have mercy on me!

For in you I have taken shelter. 5 

In the shadow of your wings 6  I take shelter

until trouble passes.

Mazmur 109:21

Konteks

109:21 O sovereign Lord,

intervene on my behalf for the sake of your reputation! 7 

Because your loyal love is good, deliver me!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[57:1]  1 sn Psalm 57. The psalmist asks for God’s protection and expresses his confidence that his ferocious enemies will be destroyed by their own schemes.

[57:1]  2 tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the heading to Pss 58-59, 75.

[57:1]  3 tn The precise meaning of the Hebrew word מִכְתָּם (miktam), which also appears in the heading to Pss 16, 56, 58-60 is uncertain. HALOT 582-83 s.v. defines it as “inscription.”

[57:1]  4 sn According to the superscription, David wrote this psalm on the occasion when he fled from Saul and hid in “the cave.” This probably refers to either the incident recorded in 1 Sam 22:1 or to the one recorded in 1 Sam 24:3.

[57:1]  5 tn Heb “my life has taken shelter.” The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.

[57:1]  6 sn In the shadow of your wings. The metaphor likens God to a protective mother bird (see also Pss 17:8; 36:7).

[109:21]  7 tn Heb “but you, Lord, Master, do with me for the sake of your name.” Here “name” stands metonymically for God’s reputation.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA