TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 130:5-8

Konteks

130:5 I rely on 1  the Lord,

I rely on him with my whole being; 2 

I wait for his assuring word. 3 

130:6 I yearn for the Lord, 4 

more than watchmen do for the morning,

yes, more than watchmen do for the morning. 5 

130:7 O Israel, hope in the Lord,

for the Lord exhibits loyal love, 6 

and is more than willing to deliver. 7 

130:8 He will deliver 8  Israel

from all the consequences of their sins. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[130:5]  1 tn Or “wait for.”

[130:5]  2 tn Heb “my soul waits.”

[130:5]  3 tn Heb “his word.”

[130:6]  4 tn Heb “my soul for the master.”

[130:6]  5 tn Heb “more than watchmen for the morning, watchmen for the morning.” The words “yes, more” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[130:7]  6 tn Heb “for with the Lord [is] loyal love.”

[130:7]  7 tn Heb “and abundantly with him [is] redemption.”

[130:8]  8 tn Or “redeem.”

[130:8]  9 tn The Hebrew noun עָוֹן (’avon) can refer to sin, the guilt sin produces, or the consequences of sin. Only here is the noun collocated with the verb פָּדָה (padah, “to redeem; to deliver”). The psalmist may refer to forgiveness per se (v. 4), but the emphasis in this context is likely on deliverance from the national consequences of sin. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 192.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA