TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Filipi 2:24

Konteks
2:24 though I am confident in the Lord that I too will be coming to see you 1  soon.

Kisah Para Rasul 20:25

Konteks

20:25 “And now 2  I know that none 3  of you among whom I went around proclaiming the kingdom 4  will see me 5  again.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:24]  1 tn The words “to see you” are not in the Greek text, but are implied, and are supplied in the translation for clarity.

[20:25]  2 tn Grk “And now, behold.” Here ἰδού (idou) has not been translated.

[20:25]  3 tn Grk “all of you…will not see.” Greek handles its negation somewhat differently from English, and the translation follows English grammatical conventions.

[20:25]  4 sn Note how Paul’s usage of the expression proclaiming the kingdom is associated with (and intertwined with) his testifying to the good news of God’s grace in v. 24. For Paul the two concepts were interrelated.

[20:25]  5 tn Grk “will see my face” (an idiom for seeing someone in person).



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA