Obaja 1:11
Konteks1:11 You stood aloof 1 while strangers took his army 2 captive,
and foreigners advanced to his gates. 3
When they cast lots 4 over Jerusalem, 5
you behaved as though you were in league 6 with them.
Obaja 1:18
Konteks1:18 The descendants of Jacob will be a fire,
and the descendants of Joseph a flame.
The descendants of Esau will be like stubble.
They will burn them up and devour them.
There will not be a single survivor 7 of the descendants of Esau!”
Indeed, the Lord has spoken it.
[1:11] 1 tn Heb “in the day of your standing”; NAB “On the day when you stood by.”
[1:11] 2 tn Or perhaps, “wealth” (so NASB, NIV, NRSV, NLT). The Hebrew word is somewhat ambiguous here. This word also appears in v. 13, where it clearly refers to wealth.
[1:11] 3 tc The present translation follows the Qere which reads the plural (“gates”) rather than the singular.
[1:11] 4 sn Casting lots seems to be a way of deciding who would gain control over material possessions and enslaved peoples following a military victory.
[1:11] 5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[1:11] 6 tn Heb “like one from them”; NASB “You too were as one of them.”
[1:18] 7 tn Heb “will be no survivor”; NAB “none shall survive.”